"Alesso e dintorni", dal puint di Braulins al puint di Avons

"Alesso e dintorni", dal puint di Braulins al puint di Avons

mercoledì 25 marzo 2015

Sapete cos'è il "paracleve"? Ve lo spiegano venerdì a Bordano

Biblioteca Comunale “Ugo Rossi” - Comune di Bordano
Gruppo di Lettura e Animazione “Pan e cocules”
Sportello sovracomunale per la lingua friulana del Gemonese


Anche quest’anno, aspettiamo i bambini delle scuole materne ed elementari presso la Biblioteca Comunale “Ugo Rossi” di Bordano per tante belle letture animate in lingua friulana e italiana. A fine letture, si farà merenda tutti insieme. Gradita la presenza e la collaborazione dei genitori.
 N.B.: i bambini potranno raggiungere in sicurezza la biblioteca per mezzo del “PEDIBUS” cioè a piedi, accompagnati da alcuni adulti, partendo dall’esterno delle scuole elementari alle ore 16.20
Prossimo appuntamento

VENERDÌ 27 Marzo, ore 16.30
“Ali per volare”
letture sul tema del volo, osservazione e spiegazioni di un esperto sull’uso di un parapendio

                                          Risultati immagini per parapendio + bordano

VINARS ai 27 di Març, aes 16.30
“Alis par svolâ”
leturis sul teme dal svol, osservazion e spiegazions
di un espert sul ûs di un parecleve (parapendio)
Pe ocasion, si podaran cjoli in prestits e tornâ i libris de biblioteche.
                       



                                                Risultati immagini per parapendio + San Simeone


1 commento:

  1. Dalla pagina fb del Blog:
    Emi P.: Si impara sempre qualcosa..Oggi un neologismo della lingua friulana
    Linda P.: Grazie per questo bel titolo ( e per l'informazione, naturalmente!)

    RispondiElimina

Ogni opinione espressa attraverso il commento agli articoli è unicamente quella del suo autore, che conseguentemente si assume ogni responsabilità civile, penale e amministrativa derivante dalla pubblicazione sul Blog "Alesso e Dintorni" del testo inviato.
OGNI COMMENTO, ANCHE NELLA CATEGORIA ANONIMO;, DEVE ESSERE FIRMATO IN CALCE, ALTRIMENTI NON SARà PUBBLICATO.
Grazie.